Bu ifade sosyal medyada paylaştığım bir yazının altına
yapılan bir yorumdan alıntıdır.
Kendini Türk Milliyetçisi olarak adlandıran birçok gencin
kafasındaki karışıklığın, affedersiniz bulandırılmışlığın bir tezahürü bu
kavram.
Bir başka kavram kargaşası ise Müslüman=Türk yada Müslüman
olmayan Türk değildir gibi bir tezi savunan İsmet Özel Ekolüdür. Bu ekolün
kavram kargaşası bambaşka bir boyuttadır. Türklüğü bir kan, gen veya soy
kavramından öte bir yere konumlandırmaktadır. Bu tez inancı bir milli kavrama
dönüştürerek bütün Müslüman milletleri Türk kabul etmektedir. Bu da akla bir
şeyi getiriyor; Milli Din. Milli din kavramı sadece Yahudilik’te bulunan bir
kavramdır. Bu kavram da kendilerinin Tanrı tarafından seçilmiş kavim oldukları
inancından gelir. Müslümanlık ise bir inançtır ve en önemli reddiyesi de
“seçkinci”liğedir.
Biz tekrar başta belirttiğimiz “Yaratıcıyı” nasıl
adlandıracağımız konusuna dönecek olursak öncelikle Türk Gençliğinin bu kavramları
tam manası ile algılamasını sağlamamız gerekiyor.
Kavramları netleştirebilmek için kelimelerin etimolojik
yapısına tam manasıyla hakim olmak gerekir. Değilse fikirleri bulandırmaktan
veya başka bir gayeye hizmet etmekten başka bir işe yaramazsınız. Türkiye’de Arapça
dil etimolojisine hakim kaç insan vardır acaba? “Allah” kelimesi nasıl ortaya
çıkmıştır? Bu soruya El-İlah ile cevap vermek yeterlimidir? Arapçadaki “El”
takısını İngilizcedeki “The” gibi algılayabilir miyiz? Yani önüne geldiği ismi
özelleştiriyor mu? Peki Allah kelimesini İngilizceye çevirirken “The God”
olarak mı çeviriyoruz, yoksa sadece “God” demek yetiyor mu?
God yani İlah ne demek? İlah “Kendisine Tapınılan...” dersek
yanılmayız sanırım.
Bu sorulara girdim zira Türkçede “El” yada “The” takılarını
karşılayacak bir takı yok. Sözlüklere baktığınızda ise karşınıza
İlah=Tanrı=Yaratıcı kelimeleri çıkıyor. Bizim buradaki kafa karışıklığımız daha
doğrusu Araplaşmayı din zanneden, kavmiyetçiliği ortandan kaldırdığını
zannedenlerin, gelecek nesillerin kafasını bulandırmak adına hizmet edenlerin “Tanrı”
kelimesini Çok Tanrılı Pagan bir yapıya eşit tutarak Arapça “Allah” kelimesini dayatmaları
yatmaktadır.
“Tanrı sizi korusun bizi Allah korur…” gibi bir ifade nasıl
bir zihniyetin ürünüdür?
Buradan hareketle insanlar “La ilahe illallah” cümlesini Türkçeye
“Allahtan başka tanrı yok” olarak çeviriyor ve “kur’anda tanrı kelimesi
yasaklanmıştır” demektedir.
Peki buradan hareketle ben de “Gök Tengri, Tengricilik” gibi
kavramlar ortaya atsam kavram kargaşasına yeni bir boyut getirmiş olur muyum?
Şimdi o cevaba karşılık yazdığım cevabı herkesin okuyup
kendince cevapları üretebilmesi ve sorgulaması için aşağıya alıyorum.
“TANRI DEĞİL ALLAH VARDIR O EN GÜZEL İSMİ İLE ALLAHDIR”
Büyük harfle yazdığına göre çok önem verdiğin bir husus
olmalı;
Tanrı değil derken kastın ne?
Bana Tanrı'nın yada Allah'ın yada Mevla'nın veya Huda'nın
veyahut Rabb'ın veyahut God'ın vs. hangi manada anlamlandırıldığının
tanımlamasını yapabilir misin?
Necip Fazıl ve Seyid Ahmet Arvasi bu memleketin genç
beyinlerine öyle bir zehir zerk ederek gittiler ki bir türlü panzehirini
bulamıyoruz.
Okuyun kardeşim Türk-İslam Ülküsü'nü de Necip Fazıl
Külliyatını da okuyun fakat her söylediklerini sorgusuz kabullenmeyin. İtiraz
noktalarınız olsun.
Türk Milliyetçiliği diye bir kavramın arkasında görüyorsan
kendini Önce Türk gibi düşünmelisin; Türkçe düşünmelisin...

Hiç yorum yok:
Yorum Gönder